본문 바로가기
리뷰/뮤직

Metro Boomin, Swae Lee, NAV, A Boogie wit da Hoodie - Calling (Spider-Man: Across the Spider-Verse) 가사 해석 / 주관적 이야기

by 샤이닝칩스 2023. 6. 21.
반응형

 

- 곡 정보

작곡 : Metro Boomin, Chris Townsend, Johan Lenox

작사 : Metro Boomin, Chris Townsend, Johan Lenox

 

- 가사

(Metro)

Just to save you

I'd give my all

 

(메트로!)

너를 구하기 위해

내 모든 걸 다 줄거야


Just save you, I'd give all of me

I can hear you screamin' out, callin' me

It's my fault, made you fall for me

So, to save you, I'd give my all

 

너를 구하기 위해, 내 모든 걸 다 줄거야

네가 나를 부르며 소리치는 게 들려

내 잘못이지, 내게 빠지게 만들었잖아

그래서 너를 구하기 위해 내 모든 걸 다 줄 수 있는거야


Just save you, I'd give all of me

I can hear you screamin' out, callin' me

It's my fault, made you fall for me

So, to save you, I'd give my all

 

너를 구하기 위해, 내 모든 걸 다 줄거야

네가 나를 부르며 소리치는 게 들려

내 잘못이지, 내게 빠지게 만들었잖아

그래서 너를 구하기 위해 내 모든 걸 다 줄 수 있는거야


You fell for me, I count on you when times are tough

Instead of holdin' you down, I should lift you up

It hurts me when you start to see my flaws

But, just to save you, I'd risk it all

 

너는 내게 빠졌고, 나도 힘들때마다 너에게 기댔어

너를 붙잡기 보다는, 너를 끌어올려줘야 하는데

이런 나의 흠이 너에게 보이기 시작할 때 마음이 아파

하지만, 너를 구하기 위해서라면, 난 모든 걸 감수할거야 


Short on time for you , I'd never have enough

When I ran into you, I didn't plan on fallin' in love

Always there to wipe your tears, I hate to see you cry

If you tell me to jump, I'll ask you, "How high?"

 

너를 위한 시간은 충분했던 적이 없이 짧았어

너에게 달려갔을 때만 해도, 사랑에 빠질 계획 따위는 없었는데 말이야

늘 너의 눈물을 닦아줄게, 네가 우는 모습을 보기 싫거든

내게 뛰어보라고 말한다면, "얼마나 높이 뛰어볼까?" 라고 되물어볼게


I know sometimes it be hard for me to tell the truth

But, I go through any obstacle to get to you

I'm not materialistic, but I got a thing for you

Treat the world like my guitar, I'm pullin' strings for you

 

그래, 가끔 진실을 말하기가 어렵기도 해

하지만, 너를 만나기 위해서라면 어떠한 장애물이든 넘어갈거야

난 물질적인 사람은 아니지만, 너를 위해 줄 게 있어

난 세상을 나의 기타처럼 다뤄, 너를 위해 줄을 당기지


Just save you, I'd give all of me

I can hear you screamin' out, callin' me

It's my fault, made you fall for me

So, to save you, I'd give my all

 

너를 구하기 위해, 내 모든 걸 다 줄거야

네가 나를 부르며 소리치는 게 들려

내 잘못이지, 내게 빠지게 만들었잖아

그래서 너를 구하기 위해 내 모든 걸 다 줄 수 있는거야


Just save you, I'd give all of me

I can hear you screamin' out, callin' me

It's my fault, made you fall for me

So, to save you, I'd give my all

 

너를 구하기 위해, 내 모든 걸 다 줄거야

네가 나를 부르며 소리치는 게 들려

내 잘못이지, 내게 빠지게 만들었잖아

그래서 너를 구하기 위해 내 모든 걸 다 줄 수 있는거야

 

Let me be your hero

You held me down, I was stuck at the bottom

Get out of here, I'll get you lit

I know you can't stand me

 

너의 히어로가 되게 해줘

내가 밑바닥에 갇혀 있을 때 네가 나를 붙잡아 줬잖아

여기서 나가자, 너를 빛나게 해줄게

나를 감당할 수 없다는 건 알아


I am the one that bust down your rose gold, had your diamonds dancin'

I picked you up in that Bently Mulsanne when them sirens was glarin'

I gave you this number, It's nobody else that got it, you can call me

The way I let you come into my life and take my heart away, It's like a robbery

 

너에게 로즈골드 시계를 해주고, 다이아몬드로 춤추게 해 준 사람이 나야

사이렌이 울렸을 때 벤틀리 뮬산에 너를 태웠지

다른 사람은 모르는 이 번호를 너에게 줬어, 너만이 나에게 연락할 수 있어

너는 마치 강도처럼 나의 삶에 들어와 내 마음을 가져가버렸어

 

Every time you look up on the charts, now, you seein' me, I hope you proud of me

I got you bussed down, Patek Philippes, ain't no way you goin' back to Cartis

And I splurge on her, she like "saint Laurent me"

 

차트에 올라온 나를 볼때마다 자랑스러워 하길 바라

전에 차고 있던 카티스 같은 거 말고, 호화스러운 파텍 필립 시계를 차게 해줄게

그녀에게 쏟아붓는거야, 그녀가 마치 "생로랑 그 자체" 가 될만큼  

 

See me out in a public hardly

Low-key with my mask, I'm solo

If I don't speak to nobody, I'm sorry

And I'll save you if you can't save yourself

 

공공장소에서 날 보는건 어려울거야

마스크를 쓰고 나 혼자 다니거든

그 누구에게도 얘기하지 않았다면 사과할게

그리고 너가 어려울 때 내가 구해줄거야


Hold on, let me catch my breath

Need a hero? I'm the last one left

 

잠깐, 나 숨 좀 고르자

히어로가 필요해? 내가 마지막으로 남은 그 한 사람이야

 

Just save you, I'd give all of me

I can hear you screamin' out, callin' me

It's my fault, made you fall for me

So, to save you, I'd give my all

 

너를 구하기 위해, 내 모든 걸 다 줄거야

네가 나를 부르며 소리치는 게 들려

내 잘못이지, 내게 빠지게 만들었잖아

그래서 너를 구하기 위해 내 모든 걸 다 줄 수 있는거야

 

Just save you, I'd give all of me

I can hear you screamin' out, callin' me

It's my fault, made you fall for me

So, to save you, I'd give my all

 

너를 구하기 위해, 내 모든 걸 다 줄거야

네가 나를 부르며 소리치는 게 들려

내 잘못이지, 내게 빠지게 만들었잖아

그래서 너를 구하기 위해 내 모든 걸 다 줄 수 있는거야

 

(For all the people)

(My all)

 

(모든 사람들을 위해)

(내 전부를 걸어)

 

If young Metro don't trust you, .... , trust you..

(Metro)

Mini man, come on, drop the beat

 

메트로가 널 믿지 않는다면..

(메트로!)

미니맨, 이리 와서 비트 좀 넣어봐

 

- 주관적 이야기

오늘은 힙합 장르를 소개해보려 합니다. Metro Boomin 을 중심으로 수록된 앨범

스파이더맨 어크로스 더 스파이더버스 OST 곡 중 'Calling' 이라는 곡입니다.

국내 기준으로 영화 '스파이더맨 어크로스 더 스파이더버스' 가 개봉하는 날짜이기도 하네요!

 

해외에서는 이번 영화에 대해서 이미 극찬이 쏟아지고 있죠 (로튼 토마토 95%..)

저도 전작인 '스파이더맨 뉴 유니버스' 를 너무 재미있게 감상해서..

이번에 개봉하는 차기작도 영화관에서 관람할 예정입니다.

 

영화에 대한 공식 소개 글 중에 OST로 힙합 및 시티팝 사운드를 많이 들려줄거라는 말이 있었는데요.

그러한 음악 장르들이 '스파이더맨' 과의 조합이 정말 찰떡 같아서 개인적으로도 많이 기대하고 있습니다.

 

이번에 소개해드리는 'Calling' 이라는 곡도 어울리는지는 뭐.. 말할 필요도 없죠!

특히, 작중에 등장하는 마일즈라는 주인공과 너무나 잘 어우러지는 힙한 곡인 것 같습니다.

 

평소에 특정 장르 구분없이 음악을 자주 듣는데요,

그 중 개인적으로 힙합 장르의 비율이 매우 적습니다..

그럼에도 불구하고 저의 리스닝 리스트에 자리를 차지한 곡인 만큼

매력적인 곡이라고 말씀드릴 수 있을 것 같습니다.

 

특히, 소니 픽처스 특유의 개성과 감성으로 만들어진 'Calling'  M/V는 정말 감탄이 나옵니다.

이 글을 읽으시는 분은 아마.. 이미 보셨으리라 생각이 드네요.

혹시라도 못보신 분이 계시다면 꼭.. 꼭!! 감상해보시길 추천드립니다 :)

 

여러분들은 이번 스파이더맨 영화 OST 중 어떤 곡이 귀에 꽂히시나요?

이 외에도 추천할만한 곡이 있으시다면 언제든지 댓글로 남겨주시길 바랍니다!

 

'큰 힘에는 큰 책임이 따른다'

감사합니다!

 

반응형